loader image

Внимание! На сайте при щелчке по слову на английском языке (если оно подчеркнуто) появится его перевод и транскрипция. Для озвучивания части текста (слова, абзаца) его надо выделить и нажать появившуюся кнопку проигрывателя.

1. Буквы: А, В, D, Е, F, Н, К, L, М, N, Р, Т, V, Z

Буквы: В, D, F, Н, К, L, М, N, Р, Т, V, Z

Запомните следующие буквы и обозначаемые ими звуки:

Буква

Обозначает звук

Соответствует русскому

B b

[b]

[б]

D d

[d]

[д]

F f

[f]

[ф]

K k

[k]

[к]

M m

[m]

[м]

N n

[n]

[н]

P p

[p]

[п]

T t

[t]

[т]

V v

[v]

[в]

Z z

[z]

[з]

H h

[h]

[х] (но слабее его; как простой выдох)

L l

[l]

[л] (но несколько мягче)

Эти буквы и звуки не представляют трудности, так как в русском языке есть похожие на них звуки. Обращаем ваше внимание лишь на две по­следние буквы.

Задание: произнесите звуки, обозначаемые буквами В, D, F, Н, К, L, М, N, Р, Т, V, Z; v, z, t, р, n, m, l, k, h, f, b, d.

Буква А. Звуки [æ] и [eı]

Буква A, a имеет два чтения: [æ] в закрытых слогах, т.е. оканчи­вающихся на согласную, и [] в открытых, т.е. оканчи­вающихся на гласную букву.

Слог – это звук или сочетание звуков в слове, произносимые одним толчком выдыхаемого воздуха. Более подробно об открытых и закрытых сло­гах рассказывается в следующем разделе урока.

Звук [æ] представляет собой нечто среднее между русскими [а] и [э]. Откройте рот так, как будто вы приготовились сказать [а], энергично опустите нижнюю челюсть и произнесите [э]. У вас получится звук [æ]: man, pan, fan. Посмотрите на рисунок: язык при произнесении [æ] опущен, а рот открыт (нижнюю челюсть для это­го следует опустить).

Звук [] представляет собой дифтонг, т.е. сочетание двух гласных звуков, произнесенных слитно. Он похож на русское [эй] с ударением на первом элементе. Встречается в открытых слогах, т.е. в слогах, оканчивающихся гласной буквой, включая «немое» е: take, pale.

Задание: Прослушайте и прочтите вслух слоги:

[æ]: bad, pan, an, lad, hat

[]: bade, pane, lane, lake, hate

Посмотрите видео, размещенное на ютюб-канале English Club, в котором рассматриваются особенности произношения буквы A.

Буква Е. Звуки [i:] и [e]

Буква Е, е имеет два чтения: долгое [i:] в открытых слогах, т.е. оканчи­вающихся на гласную букву, и краткое [е] в закрытых слогах, т.е. оканчи­вающихся на согласную.

Более подробно о долгих и кратких гласных звуках рассказывается в следующем разделе урока.

[i:] – звук долгий, похожий на протяжно про­изнесенный начальный звук русского слова ива [и-ива]. При произнесении [i:] язык выдвинут вперед и приподнят, а губы растянуты как бы в улыбке (см. рисунок). Помните, что предшествующие этому звуку согласные не смягчаются, как в рус­ском языке. [е] – звук краткий, похожий на короткое [э] в слове это. При произнесении [е] рот открыт, как показано на рисунке, а язык приподнят и немного выдвинут вперед.

В конце слова буква Е читается только в том случае, если она являет­ся единственной гласной в этом слове: me [mi:], he [hi:]. В остальных слу­чаях она указывает на то, что слог должен условно считаться открытым: eve [i:v], mete [mi:t].

Буквосочетание ее передает звук [i:].

Задание: Прослушайте и прочтите вслух слоги:

[i:]: be, bee, me, fee, deem, Pete

[e]: met, men, hen, tent, tell, bend

Посмотрите видео, в котором рассматриваются особенности произношения буквы E.

2. Типы слогов. Долгие и краткие гласные звуки

В английском языке, как и в русском, есть открытые и закрытые сло­ги. Закрытым называется слог, оканчивающийся согласным звуком: так, вал. Открытым называется слог, оканчивающийся гласным зву­ком: па, ро. В английском языке к открытым слогам условно причи­сляются также слоги, оканчивающиеся гласной буквой е, которая не читается. Эта «немая» буква лишь показывает, что слог нужно условно считать открытым. Это обстоятельство важно помнить, поскольку чте­ние английских гласных букв зависит от типа слога, в который они вхо­дят. В закрытых слогах гласные обычно изображают краткий звук, а в открытыхдолгий. Долгие звуки совпадают с названием данной буквы в алфавите.

Долгота звуков имеет в английском языке гораздо большее значе­ние, чем в русском. По-русски мы можем сказать кратко Питъ! или протянуть Пи-итъ! От этого изменится лишь оттенок высказывания, но не смысл самого слова питъ. По-английски долгота звука меняет смысл слова.

Например, слово bin, звучащее приблизительно как русский слог [бин] (с очень кратким и), означает бункер, а слово bean [би-ин] (с протяжным гласным звуком) означает боб. Поэтому за долготой звука необходимо тщательно следить. В фонетической транскрипции знаки, обозначающие долгие (протяжные) звуки, сопровождаются двоеточи­ем [:].

Посмотрите видео, в котором рассматриваются типы слогов.

3. Конечные согласные

Основное правило произношения английских согласных звуков в кон­це слова состоит в том, что звонкие согласные должны оставаться звонки­ми. По-русски мы превращаем их в конце слов в глухие. Так, мы пишем хо­лод, а говорим [холот], пишем без слов, говорим [бесслоф]. По-английски этого делать нельзя. Например, если вы вместо led. прочтете let, то у вас вместо «руководил» получится «позволил». Поэтому все конечные звон­кие согласные надо произносить звонко, не заменяя их глухими.

Задание: Прослушайте и прочтите вслух слоги с буквой Е обозначающей зву­ки [i:] или [е]:

[i:]: eve, peeve, meet, feed, be, he

[e]: ben, pen, fed, bed, bet, let, led

Задание: Прослушайте и прочтите вслух слоги с гласным звуком [е], тщательно следя за произношением конечного согласного звука:

bed, bet; led, let; fed, fet; met, med; ned, net

4. Ударение в слове. Звук [ə]

В английских словах ударение может падать на любой слог слова, но чаще всего ударным бы­вает первый слог. Приставки (например, а-, bе-, рrе- и др.) обычно являются безударными. В фо­нетической транскрипции ударение обозначает­ся значком [‘], который обычно ставится перед ударным слогом.

В многосложных словах могут быть два ударения – основное и допол­нительное (второстепенное). Это второстепенное, более слабое ударе­ние обозначается тем же знаком, но внизу: [͵]. Например: mathematics [͵mæθi‘mætiks] математика.

В безударных слогах часто слышится неопределенный гласный звук [ə]. Он встречается и в русском языке. Произнесите бегло предложение: Возьми карту со стены в моей комнате.

В слове комнате букву а вы произносите как неясный, неопределенный звук. Такой же звук получится у вас в предлоге со (например: со мной). Это и есть звук [ə], встречающийся в неударных слогах.

Задание: Прослушайте и прочтите следующие имена:

Helen [‘hеlən] Хелен, Елена; Peter [‘pi:tə] Питер, Петр; Ann [æn] Энн, Анна

5. Буквосочетание th. Звуки [θ] и [ð]

Буквосочетание th обозначает звуки [θ] и [ð]. Это одни из самых трудных для нас звуков англий­ской речи. Будем учиться их произносить. Выд­виньте распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское [с]. У вас получится звук [θ].

Если при том же положении языка произнести русское [з], то получится звонкий английский звук [ð]. Если произношение звуков [θ] и [ð] вам не да­ется, попробуйте касаться кончиком языка пальца руки, как показано на рисунке. Обратите внимание на разное положение языка при про­изнесении [θ] и [d]. Для правильного произнесения [d] нужно, чтобы кончик языка касался альвеол.

Помните, что эти звуки очень важны, так как они встречаются в целом ряде самых употреби­тельных слов, например: that [ðæt] тот, then [ðen] тогда.

Не подменяйте звуки [θ] и [ð] звуками [s] и [z] – от этого может измениться смысл сло­ва. Например, вместо thin [θin] тонкий полу­чится sin [sin] грех.

Прослушайте и прочтите слова, в которых гласные читаются по изложенным выше правилам:

[θ]: theme, thin, tenth, teeth

[ð]: them, than, that, then

Посмотрите видео, в котором рассматриваются особенности произношения буквосочетания th.

6. Артикль

В английском языке, как и во многих других языках, перед существи­тельным обычно ставится артикль. Артикль – это особое служебное сло­во, один из признаков существительного.

В русском языке артикля нет. В английском языке правила употребле­ния артикля проще, чем в немецком или французском, так как он не изме­няется ни по родам, ни по числам, ни по падежам. Есть два вида артикля – неопределенный и определенный.

Неопределенный артикль a (an) [ə] ([ən])

Артикль а (аn) исторически произошел от слова, означавшего «один», и употребляется только с существительным в единственном числе. Этот артикль означает «один, какой-то, какой-нибудь» и упо­требляется там, где речь идет об одном (любом) из ряда однородных предметов. Например: Take a map – Возьмите географическую карту. Говоря так, вы просите взять какую-нибудь географическую карту, одну из карт, любую карту.

Перед согласными звуками неопределенный артикль имеет форму а, перед гласнымиan: an apple – яблоко, a table – стол.

Артикль а (аn) не имеет ударения в предложении и произносится слит­но со следующим словом: an apple [ən’æpl], a table [ə‘teibl].

Определенный артикль the [ðə], [ði:]

Артикль the произошел от слова, означавшего «этот». Поэтому он упо­требляется преимущественно с названием предметов, о которых уже шла речь. Он выделяет данный предмет из ряда однородных предметов. Этот артикль употребляется с существительными в единственном и множест­венном числе.

Артикль the не имеет ударения в предложении и читается слитно со следующим за ним словом: the pen [ðə’реn] (эта) ручка (с пером). Перед гласными the произносится [ði]: the apple [ðiæpl] (это) яблоко.

На русский язык артикль сам по себе не переводится, но он вносит в предложение оттенок, который иногда бывает необходимо учесть при пе­реводе. По функции он похож на местоимение этот (this).

Take a pen – Возьмите ручку (какую-нибудь, любую).

Take the pen – Возьмите эту ручку.

Посмотрите видео, размещенное на ютюб-канале Albert Kakhnovskiy, где рассматривается применение артиклей a/an и the.

7. Повелительное наклонение глагола

Форма повелительного наклонения глагола совпадает с его основной словарной формой, т.е. с той формой, в которой данный глагол встречается в словаре: take [teik] брать, бери(те); make [meik] делать, делай(те).

Английское повелительное предложение строится так же, как русское:

Take a pen! – Возьмите ручку!

Make a plan! – Составьте план!

Теперь после изучения теоретических основ грамматики можем переходить к изучению новых слов.